Votre recherche :

patch traduction

Avatar de l’utilisateur
Ichigo-Roku
Re: Le patch Fr final de Tales of Eternia disponible demain !
Pour le patch ToE, il y aura les voix japonaises?
Vu que j'ai les deux j'aimerais bien pouvoir profiter des voix japonaises avec un traduction française ^^.

Zakuya Wrote:Pour les RPG il y a pas vraiment de meilleurs histoire, certain comme moi disent que Crisis Core est pourrie, d'autre adore...


Ah je suis d'accord sur l'histoire de Crisis Core, elle est pourrie, tout comme celle de Final Fantasy VII en même temps, niveau histoire nul mais le reste heureusement ça rattrape l'histoire lol.

Ichigo-Roku.
Voir le sujet
Avatar de l’utilisateur
ledunkerfou_1
Re: Le patch Fr final de Tales of Eternia disponible demain !
Bravo à toute l'équipe de psp-traduction pour ce travail, si vous aviez peur de l'anglais, foncez, ce jeu est un des meilleurs RPG avec Crisis Core.

Encore bravo !
Voir le sujet
Avatar de l’utilisateur
Jonyjack
Re: Le patch Fr final de Tales of Eternia disponible demain !
Yaourt123 Wrote:Je pensais qu'il était déjà fini ! J'ai patché mon jeu avec la version actuelle et la traduction était complète et tout à fait honorable !

J'imagine donc que cette version sera proche de la perfection.

Un énorme merci à toute l'équipe de PSPTraduction pour ce travail formidable, même si il est dommage que les éditeurs ne le fassent pas eux-même ;)

Euh non il était pas vraiment complet, il restait beaucoup de fautes, des mini-jeux non traduits et des bugs (j'ai eu un black screen en fin de bêta test alors qu'on pensait qu'il n'y en avait plus ^^) mais demain ce sera proche de la perfection pas en terme de qualité parce que ça on peut pas trop mais dans le sens où il ne reste plus rien en anglais si ce n'est deux trois mots comme TARGET :wink:

AfterMyVenus Wrote:Yeah je pourrai enfin y joué en Francais !!! Mais les voix seront toujours en anglais ?

-_- on s'est pas amusé à enregistrer nos voix pour le jeu :lol:

argesh Wrote:ou est ce qu'on peut acheté le jeu ??

dans un magasin ou sur Internet (version européenne)

Hiroyt Wrote:Pour moi Valkyrie Profile Lenneth rest le must sur PSP.

rien ne dit qu'il ne sera pas non plus traduit mais ce n'est pas à l'ordre du jour ^^

sinon bah rendez-vous demain (enfin je serai pas là mais bon)
encore merci à Plastik, Izakiel, Phœnix, Milcis, Blade, kyosuke et Orphis :wink:

darkcaufeu Wrote:En passant... le patch sera t'il compatible avec toutes les versions du jeu tales of eternia ?

J'en ai une, les manuels sont en fr, la boite aussi, mais le jeu, non...
Pas de soucis a me faire à ce propos ?

Merci !

seulement sur la version EUR

sinon n'hésitez pas à aller voir la dernière news vous montrant des vidéos du patch
Voir le sujet
Avatar de l’utilisateur
Ichigo-Roku
Re: Le patch Fr final de Tales of Eternia disponible demain !
L'ayant fini en anglais je ne trouve pas qu'il soit difficile à comprendre, mais ce patch m'a donné une occasion d'y rejouer et cette fois à fond, enfin quand je dis à fond c'est pas level 255 mais je pense que vous comprenez...

Yaourt123 Wrote:Je pensais qu'il était déjà fini ! J'ai patché mon jeu avec la version actuelle et la traduction était complète et tout à fait honorable !


Je l'ai refait une fois avec le Patch et il n'est pas vraiment complet, mais le patch de demain se verra corriger de toutes erreurs plus les traductions complètes à 100%, à la perfection quoi.

Ichigo-Roku.
Voir le sujet
Avatar de l’utilisateur
DiaBossfire
Re: Le patch Fr final de Tales of Eternia disponible demain !
Eh ben ! Très bon boulot de la part de l'équipe Psp-Traductions !
J'ai fini le jeu depuis un certain temps maintenant, l'anglais ne me dérangeant pas plus que ça, mais c'est une très bonne nouvelle qui montre une fois de plus la PSP est délaissée par les professionnels.
Ce n'est pas censé être des équipes indépendantes qui devraient se charger de ce genre de choses ! Pourquoi en avoir fait la traduction sur les autres supports, mais pas sur la PSP ? Comment voulez-vous que les ventes décollent comme ça...

Sinon Tales of Eternia est une vraie perle (à titre de comparaison, je dirais Star Ocean 1 et 2). Sautez dessus, il en vaut largement la peine !
Voir le sujet
[Yaourt]
Re: Le patch Fr final de Tales of Eternia disponible demain !
Je pensais qu'il était déjà fini ! J'ai patché mon jeu avec la version actuelle et la traduction était complète et tout à fait honorable !

J'imagine donc que cette version sera proche de la perfection.

Un énorme merci à toute l'équipe de PSPTraduction pour ce travail formidable, même si il est dommage que les éditeurs ne le fassent pas eux-même ;)
Voir le sujet
Avatar de l’utilisateur
bob
Re: MAJ - HEN de Davee : pourquoi tant de retard ?
blackcloud84 Wrote:voila ce qu'un menbre a posté sur le forum de davee :

Here's some exclusive content from Davee himself.
Quote:

Originally Posted by Convo
<Davee> We've got all the launcher working
<Davee> and the greater part of the modules work
<Davee> there is a bug in rebootex however, which is really hard to debug as there is no screen or IO
<Slasher> ah I see, so once this bug is fixed then, it should be all ready for release hopefully?
<Davee> probably not
<Davee> but it's close
<Slasher> cool
<Slasher> are you relatively confident that this bug will be fixed? how hard is it to pinpoint it?
<Davee> Strongly confident
<Davee> If all my testing fails, I will reverse 5.00 M33 rebootex
<Davee> pinpointing is hard, as I have no debugging utilities
<Davee> it's a matter of testing each patch individually

This is the latest info for you guys. Hopefully it's enough to satisfy you for the time being. HEN will be released, it's just a matter of time.

Ce n'est plus qu'une question de temps avant la sortie de ce HEN tant attendu !


voila ma traduction de ce message
me dire c est a peu pres bon
<Davee> Nous avons tout le travail de lanceur
<Davee> et la plus grande partie du travail de modules
<Davee> là est un insecte dans rebootex pourtant, qui est vraiment dur de déboguer comme il n'y a aucun écran ou IO
<Slasher> ah je vois, ainsi dès que cet insecte est fixé alors, cela devrait être tout prêt pour la libération avec optimisme ?
<Davee> probablement pas
<Davee> mais c'est proche
<Slasher> frais
<Slasher> vous êtes relativement confiants que cet insecte sera fixé ? comment durement doit-il l'indiquer exactement ?
<Davee> Fortement confiant
<Davee> si toute ma mise à l'essai échoue, j'inverserai 5.00 M33 rebootex
<Davee> indiquant exactement est dur, comme je n'ai aucunes utilités déboguantes
<Davee> c'est une question d'évaluer chaque pièce individuellement
C'est les dernières informations pour vous les gars. Avec optimisme il est assez pour vous satisfaire en ce moment. Le hen sera libérée, c'est juste une question de temps.

bien sur cette traduction etait fait par internet merci bien
si un menbre peut m aider dans cette traduction car en la lissant j ai conpris la moitié du message
Voir le sujet
Avatar de l’utilisateur
Jonyjack
Re : Killzone 2: le contenu du patch 1.24 de mercredi
J'ai pas eu le temps de lire ta traduction, je viens de rentrer et j'ai franchement la flemme de traduire ;D
Je sais juste que ce sera une très bonne MAJ avec des options en plus et pas mal de corrections de bugs
vivement mercredi ;) (allez maintenant au lit ^^)
Voir le sujet
Legionnaire11
Re : Killzone 2: le contenu du patch 1.24 de mercredi
Merci pour ta traduction :)
Moi aussi j'ai eu ce trophée prématurément ;D

GaaraPauleta Wrote:
Bah alors, je vais direct les atteindre ces rangs, j'en suis à 15 000 points...  :D

C'est pas dit d'avance, c'est des rangs hardcore donc çà seras peut être plus ;)
Quelqu'un sait comment s'appellerons ces rangs  ???
Voir le sujet
Weezy-F
Re : Killzone 2: le contenu du patch 1.24 de mercredi
Bon...comme j'ai rien à faire je me lance dans la traduction:

...à venir ;D
Voir le sujet